Перейти к оглавлению, на следующую или предыдущую страницу.


Пользовательский интерфейс

Меню «Кириллический документ»

Запустив OpenOffice.org после инсталляции библиотечки Cyrillic Tools, Вы увидите в строке главного меню (между пунктами «Сервис» и «Окно») новый пункт под названием «Cyrillic Document» («Кириллический документ»).

Меню «Кириллический документ»

Меню «Кириллический документ»

Данное меню доступно только из текстовых документов и документов электронных таблиц, так как библиотечка CyrillicTools на данный момент не включает ни одного макроса, который был бы предназначен для работы с презентациями или рисунками. Внешний вид и состав меню будет несколько различаться в зависимости от типа документа, поскольку некоторые из входящих в состав библиотечки функций применимы только к текстовым документам или, наоборот, только к электронным таблицам.

Локализация интерфейса

Все модули библиотечки CyrillicTools могут отображать диалоги и сообщения на нескольких различных языках (см. полный список локализационных строк). По умолчанию для этой цели используется язык Вашей инсталляции OpenOffice.org (или английский, если этот язык не поддерживается). Однако существует возможность указать предпочтительный язык интерфейса явным образом. Для этого:

К сожалению, таким способом можно повлиять на локализацию диалогов и сообщений, но не меню (которые отображаются самим OpenOffice.org без участия макросов CyrillicTools). По этой причине интерактивного способа настройки данного параметра в текущей версии не предусмотрено. Он предназначается не столько для повседневного использования обычными пользователями, сколько для облегчения отладки локализации библиотечки.


Перейти к оглавлению, на следующую или предыдущую страницу.